Keine exakte Übersetzung gefunden für طلب التجنس

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch طلب التجنس

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - birth and residence in Togo;
    كل طلب للتجنس يتعرض للدراسة من قبل وزير العدل.
  • He gives an opinion on applications for naturalization or restoration of Monegasque nationality.
    وهو يبدي رأيه بشأن طلبات التجنس أو طلبات استعادة جنسية موناكو.
  • It must be consulted concerning international treaties, the dissolution of the National Council, requests for naturalization or restitution of Monegasque nationality, pardons and amnesties.
    وتتم إلزامياً استشارته بشأن:المعاهدات الدولية، وحل المجلس الوطني، وطلبات التجنس واسترداد الجنسية، وحالات العفو والعفو العام.
  • A permitted applicant of naturalization may not receive a new identification card unless he renounces his original nationality.
    وقد لا يصرح لمقدم طلب التجنس بالحصول على بطاقة هوية جديدة حتى يتخلى عن جنسيته الأصلية.
  • (3) finally, the law eliminates the requirement of checking an interest in immigrating on declarations of option and on requests for naturalization.
    (3) وأخيرا، فإن القانون يلغي التدقيق في إرادة الاندماج فيما يتعلق بإعلانات الاختيار وطلبات التجنس.
  • Where the marriage relationship is proved improper by the naturalization-screening test, the applicant shall not be permitted of naturalization.
    ولا يؤذن لمقدم الطلب بالتجنس حيثما يثبت أن علاقة الزواج غير صحيحة عن طريق اختبار فرز المتجنسين.
  • The Minister for Justice, Equality and Law Reform may, in his absolute discretion, grant an application for a certificate of naturalisation provided certain statutory conditions are fulfilled.
    لوزير العدل والمساواة وإصلاح القوانين مطلق الحرية في منح طلب للتجنس أو شهادة تجنس لأي شخص شريطة أن تستوفى بعض الشروط القانونية.
  • In other cases the Minister may, in his absolute discretion, grant an application for a certificate of naturalisation provided certain (more rigorous) statutory conditions are fulfilled.
    وللوزير في حالات أخرى مطلق الحرية في منح طلب للتجنس أو شهادة تجنس شريطة استيفاء بعض الشروط القانونية (وهي أكثر صرامة).
  • It is worth pointing out that, pursuant to article 13, paragraph 1, of the same Act, the Council of Ministers may prevent or refuse an application for naturalization submitted to it under the provisions of article 12.
    وتجدر الإشارة إلى أنه بموجب المادة (13/1) من ذات القانون، فإن لمجلس الوزراء أن يمنع أو يرفض طلب التجنس المقدم إليه وفقا لأحكام المادة (12).
  • The Tanzania Comprehensive Solutions Strategy continued to move forward, with the Tanzanian authorities processing the naturalization applications of some 158,200 Burundi refugees from the 1972 influx.
    وواصلت استراتيجية الحلول الشاملة التنزانية المضي قدما، بقيام السلطات التنزانية بمعالجة طلبات التجنس لما يقرب من 200 158 لاجئ بوروندي من تدفق عام 1972.